Gold, silver and copper for the TORONTO 2015 Pan Am & Parapan Am Games from Barrick Gold

Gold, silver and copper for the TORONTO 2015 Pan Am & Parapan Am Games from Barrick Gold


Les mines de Barrick de partout dans les Amériques fourniront l’or, l’argent et le cuivre des plus de 4 000 médailles qui seront décernées aux Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto. Voici le récit des personnes qui font en sorte que cela est possible. Désert d’Atacama / Chili
3 500 m au-dessus du niveau de la mer Je suis fier de suivre les traces de mon père. Nord de l’Ontario, Canada / 49e parallèle Je vis selon les valeurs que mes parents m’ont inculquées et ce, tous les jours. Domicile familial des Peguero / République dominicaine Je rêve depuis toujours d’être une personne qui peut aider ma communauté à se développer. Antofagasta / Chili
10
00:00:54,700 –>00:00:54,480
Tout ce que je fais est dans le but de donner à mes enfants un avenir prometteur et sain. Juan Carlos Morales
Marathonien et mécanicien
Mine de Zaldívar / CHILI Chaque kilomètre nécessite de la discipline. C’est ce que m’a enseigné mon père qui a travaillé dans des mines pendant 35 ans. Fais bien ton travail et respecte ton équipe. Voilà une tradition que nous partageons tous. Entraîneur de hockey et superviseur de mine à ciel ouvert
Mine Hemlo / CANADA J’ai commencé il y a 29 ans comme arpenteur – aujourd’hui, je cotoie les meilleurs professionnels dans mon domaine. Cela me donne confiance comme dirigeant. Francisco Peguero
Dirigeant communautaire
et superviseur environnemental principal
Mine de Pueblo Viejo / RÉPUBLIQUE DOMINICAINE J’ai pu fréquenter l’université grâce à beaucoup d’efforts et de sacrifices. Et j’en suis très reconnaissant envers ma famille. Je détiens aujourd’hui une maîtrise en gestion des affaires, en droit et en études environnementales qui me donne l’occasion de protéger nos ressources naturelles – notre eau, notre terre et nos gens. Priscila Calibar
Mère monoparentale et opératrice d’équipement lourd
Mine de Zaldívar / CHILI Je me lève tous les matins à 4 h et je fais un long parcours pour me rendre au travail et je travaille fort. Ma fille veut être artiste-peintre et mon fils, médecin. Ces rêves, ils pourront les réaliser et c’est grâce à mon travail. L’engagement de Barrick envers les athlètes des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto prend source dans le soutien de l’entreprise pour le sport et la culture dans les collectivités locales. Quand j’ai appris que notre métal jouera un rôle aux Jeux, j’étais très fier. Ce sera le fruit de notre dur labeur que les athlètes porteront près du cœur à tout jamais. En 2003, nous avons accueilli les Jeux panaméricains. L’atmosphère était électrisante! Nous avons remporté 41 médailles, un record. Et maintenant, quand nous verrons un Dominicain, un Chilien ou un Canadien sur le podium, nous serons fiers de chacun d’eux. Quand nous regarderons les Jeux, mes enfants sauront que leur mère a contribué à la production de ces médailles. Ils me verront d’un autre œil. Personne ne pense à la provenance des médailles, mais nous, nous y pensons tous les jours. Nous sommes tellement fiers de jouer un rôle et de faire venir l’or d’Hemlo jusqu’en Ontario. L’argent de Pueblo Viejo, en République dominicaine. Le cuivre pour les médailles de bronze de Zaldívar, au Chili. Fiers d’appuyer les athlètes des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto.

2 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*